Informatie over de cursus Nederlandse Cultuurverhalen
Ben je geïnteresseerd in de Nederlandse cultuur en taal? Stichting TaalCultuur helpt je graag hiermee! Wij hebben ervaren taalcoaches die je helpen als Nederlands je tweede taal is en je in de gemeente Hardenberg woont. De lessen worden door de vrijwilligers gegeven in de Educatieruimte van de Bibliotheek Hardenberg.
In niveau groepen helpen de coaches je om kennis te verkrijgen over de taal en cultuur. We hebben verhalen waarbij de moeilijke woorden vertaald zijn in het Engels, Arabisch, Farsi en Turks. Hoewel ook een aantal verhalen ter ondersteuning op deze site staan, is dit niet genoeg. Persoonlijke begeleiding helpt je!
De lestijden zijn op maandag en vrijdag. Daarnaast organiseren wij regelmatig cultuur activiteiten. Waar mogelijk ondersteunen wij cursisten op diverse gebieden.
Ben je geïnteresseerd? Stuur ons dan een email of WhatsAppje.
06 – 24 12 53 23 of Cultistoriesm1@gmail.com
Deze website als online leermethode
Deze website kun je gebruiken ter ondersteuning om de Nederlandse taal te leren. Alleen of samen met een taalcoach. Ook kunnen cursisten van de cursus Nederlandse Cultuurverhalen in Hardenberg de website gebruiken voor bijvoorbeeld de uitspraak en om op de hoogte te blijven van het nieuws en activiteiten.
Om de verhalen te kunnen begrijpen, is enige basiskennis van de Nederlandse taal wel aanbevolen, ook al worden de moeilijke woorden in diverse talen vertaald en zijn er niveau gradaties.
Information about the course Dutch Culturestories
Are you interested in Dutch culture and language? The TaalCulture Foundation is happy to help you with this! We have experienced language coaches who can help you if Dutch is your second language and you are a resident of the municipality of Hardenberg. The lessons are given by the volunteers in the Education room of the Hardenberg Library.
In level groups, the coaches help you to gain knowledge about the language and culture. We have stories where the difficult words are translated into English, Arabic, Farsi and Turkish. Although there are also a number of supporting stories on this site, this is not enough. Personal guidance helps you!
Class times are on Mondays and Fridays. We also regularly organize cultural activities. Where possible, we support students in various areas.
Are you interested? Send us an email or WhatsApp.
06 – 24 12 53 23 or Cultistoriesm1@gmail.com
Using this website as online method of learning
You can use this website as a support tool to learn the Dutch language. Either on your own or together with a language coach. Participants of the Dutch Cultural Stories course in Hardenberg can also use the website, for example, to practice pronunciation and to stay informed about news and activities.
To understand the stories, some basic knowledge of the Dutch language is recommended, even though difficult words are translated into various languages and there are different levels of difficulty.

Margret wil haar verhalen uiteindelijk bundelen in een boek. Haar doel is om die beschikbaar te stellen aan asielzoekers en statushouders. Om de verhalen te kunnen begrijpen, is enige basiskennis van de Nederlandse taal wel aanbevolen, ook al worden de moeilijke woorden in diverse talen vertaald en zijn er niveau gradaties.
Je kunt ook samen met een taalcoach aan je taal werken. Op een leuke onconventionele manier leer je dan over de Nederlandse cultuur en de Nederlandse taal.
Ultimately, Margret would like to publish a storybook and to offer that to asylum seekers and status holders. Although the words in the course are translated into several languages and there are different levels, some knowledge of the Dutch language is recommended.
You can also work together with a language coach to learn about Dutch culture and the Dutch language with this course.












